1. HOME
  2. 木の情報発信基地
  3. 12.木の製品
  4. 万博と木材
  5. フランス
海外のパビリオンで木造や木材を内外装などに多用しているもの

フランス共和国 French Republic 

フランス館スタンプ
フランス館公式スタンプ

*
関西万博モナコ館キマイラ(chimera)
改修工事に伴い取り外された、本物のノートルダム大聖堂の石像。どこか「もののけ姫」を思わせる表情。
Chimera
An authentic stone statue removed during the renovation of Notre-Dame Cathedral, evoking a spirit-like presence.
関西万博モナコ館トランクのスフィア(真鍋大度)
地球を思わせるルイ・ヴィトンの球体。プロジェクションマッピングで、光とともにブランドの象徴が浮かび上がる。
The Trunk Sphere (Daito Manabe)
A globe-like Louis Vuitton sphere where projection mapping reveals the brand’s iconic motifs.
関西万博モナコ館アルザスワインの部屋
ブドウのオブジェが象徴的な金色の空間。白ワインのグラス内部を表現し、出入口はフルート型ボトルの形。
Alsace Wine Room
A golden room inspired by the inside of a white wine glass, with grape motifs and flute-shaped bottle entrances.
関西万博モナコ館中庭(ミラクルガーデン)
オリーブの木にそっと触れる来場者。
Miracle Garden Courtyard
Visitors gently touching the olive tree in the courtyard.
関西万博モナコ館千寿オリーブの木(幹と根)
長い年月を生き抜いてきた生命の証。
Millennial Olive Tree (Trunk and Roots)
A testament to endurance and longevity shaped by time.
関西万博モナコ館触れるオリーブの木
多くの人が幹に手を伸ばし、生命力を感じている。
Touching the Olive Tree
Many visitors reach out to feel the tree’s vitality.
関西万博モナコ館

パビリオン正面
常に人の流れがあり、比較的スムーズに入場できる。
Pavilion Front Entrance
A steady flow of visitors allows relatively quick entry.

関西万博モナコ館1階ショップ
人気のパン屋があり、常ににぎわっている。
First-Floor Shop
A popular bakery attracting constant crowds.
関西万博モナコ館ルイ・ヴィトンの部屋
テレビでも紹介された圧巻の展示空間。
Louis Vuitton Room
A spectacular exhibition space featured widely on television.
関西万博モナコ館ウェディングドレスの展示
白一色で清楚かつ華やかな、小さなドレスが並ぶ。
Wedding Dress Display
An elegant collection of small, pure-white wedding dresses.
関西万博モナコ館ディオール展示エリア
繊細で洗練された世界観。
Dior Exhibition Area
A refined and delicate presentation of Dior’s aesthetic.
関西万博モナコ館フランスから日本へ
鳥居からモン・サン=ミシェルまでを結ぶ象徴的な展示。
From Japan to France
A symbolic display linking a Japanese torii gate to Mont-Saint-Michel.
関西万博モナコ館中庭のメイン展示
空間の中心に据えられたオリーブの木。
Main Courtyard Exhibit
An olive tree placed at the heart of the courtyard.
関西万博モナコ館ミラクルガーデンの象徴
フランス館を代表する存在として、多くの来場者を魅了。
Symbol of the Miracle Garden
A central icon of the France Pavilion captivating visitors.
関西万博モナコ館マイクロバイオーム体験
自然の微生物群が人の脳機能に与える影響を体感。
Microbiome Experience
An interactive exploration of how natural microbiomes affect the human brain.
関西万博モナコ館若さの樹
マイクロバイオームを受け継ぐ存在として展示。
Tree of Youth
Displayed as a symbol inheriting and sustaining microbiomes.

関西万博モナコ館千寿オリーブの木(全体)
プラントハンター西畠清順氏が手がけ、南フランスから輸送。幹に触れ、健康長寿のメッセージを感じ取る来場者。
Millennial Olive Tree (Overall View)
Handled by plant hunter Seijun Nishihata and transported from southern France; visitors touch the trunk to feel its message of vitality and longevity.

関西万博モナコ館研究機関の協力展示
フラス・ニナファーム提供。マイクロバイオームやミトコンドリア研究を行う研究機関。
Research Collaboration Exhibit
Provided by Frais Ninapharm, a research institute specializing in microbiome and mitochondrial studies.

フランス館 プロモーション動画

「出典:France Expo 2025 Osaka (YouTube公開動画)」
 

中川木材産業は大阪・関西万博の会場整備参加サプライヤーです
 cExpo 2025

▲目次に戻る

 創業1911年 
 堺市美原区木材通1-11-13 TEL:072-361-5501
 著作権・サイト関係  サイトマップ  V9.0
©1996-2025 NAKAGAWA WOOD INDUSTRY Co.,Ltd
創業1911年 
会社概要  
587-0042 大阪府堺市美原区木材通1-11-13 TEL:072-361-5501 FAX:072-362-3341
©1996-2025 NAKAGAWA WOOD INDUSTRY Co., Ltd All Rights Reserved.