22日、セコイアの木に登った男をはしごの上から説得する警察官 A Seattle Police negotiator tries to coax tries to coax a man out of an 80-foot tall tree in downtown Seattle, Tuesday, March 22, 2016, after he climbed nearly to the top, disrupting traffic. Police say when authorities arrived, the manrefused to speak with them and threw an apple at medics.(AP)22日、セコイアの木に登った男をはしごの上から説得する警察官 A Seattle Police negotiator tries to coax tries to coax a man out of an 80-foot tall tree in downtown Seattle, Tuesday, March 22, 2016, after he climbed nearly to the top, disrupting traffic. Police say when authorities arrived, the manrefused to speak with them and threw an apple at medics.(AP) 米シアトル中心部に立つ高さ約24メートルのセコイアの木に男が登り、先端付近に居座った。22日に通報を受けた警察は周辺を一部封鎖し、消防のはしご車などから説得を試みたが、男は木の枝などを投げつけて抵抗した
男を説得するため、はしごを登る警察官(ロイター)A police officer climbs a ladder to reach a man who had climbed the tree in Seattle, Washington in this photo provided by the Seattle Police Department, March 23, 2016. A man who nested in a giant sequoia tree in downtown Seattle, drew a flock ofTwitter comments, with some cooing over #ManInTree and others condemning him for damaging the 80-foot-tall (24-meter-tall) city landmark before coming down on Wednesday. REUTERS 男の行動に、ツイッター上には#ManInTreeというハッシュダクがつけられ、賛否両論が書き込まれた
木の上に座り、一夜を過ごしたお騒がせ男は23日、無事に地上に降りたという